wrinkle
[noun]
[de rim-pel, de rim-pels]
"Rimpels" are "wrinkles", lines that appear on people’s faces when they grow older. The related adjective "gerimpeld" can refer to a wrinkled face, but also more generally, to a surface that has one or more ridges.
Examples:
– "Mijn nieuwe dagcrème belooft dat rimpels tot de verleden tijd behoren."
("My new daycream promises that wrinkles belong to the past.")
– "Ik kan zien dat je veel lacht: je hebt allemaal lachrimpeltjes om je ogen."
("I can see that you laugh a lot: you have a lot of little wrinkles around your eyes from laughing.")
– "De oma had een rimpelloze huid na de botox-behandeling."
("The grandma had a wrinkleless skin after the botox-treatment.")
– "Het nieuwe drankje "Fontein van de Jeugd" garandeert een rimpelloos bestaan."
("The new potion "Fountain of Youth" guarantees a wrinkleless existence.")
– "De gerimpelde oude man zat glimlachend op een bankje in de zon."
("The wrinkled old man sat smiling on a little bench in the sun.")
Related words:
– Plastische chirurgie: plastic surgery [noun] [de plastische chirurgie, <no plural>].
– Crème: cream [noun] [de crème, de crèmes].
Hi, I love your blog, thanks!
Just wanted to give you a more precise translation – lachrimpeltjes are “laughter lines” – so you can translate directly into English.
Just wanted to let you know that there is a one-word (well, hyphenated) equivalent to lachrimpeltjes — laugh-lines (American) or laughter-lines (UK). Apparently this applies to the lines around the eyes and sometimes around the mouth.
Another expression for lachrimpeltjes, but for just around the eyes, is “crow’s feet”.