103. Bijeenkomst

gathering, meeting, session [noun] [de <bij><een><komst>, de bijeenkomsten]

The word "bijeenkomst" consists of the following parts:
- "bij": to.
- "een": one.
- "komst": coming, arrival.

The word "bijeen" then translates to "together", so "bijeenkomst" literally means "together-coming", which of course explains the link to "gathering", "meeting" and "session".
Although two people can get together, the word "bijeenkomst" is more commonly used when a bigger group of people is involved.

Examples:
- "Het genootschap hield ieder weekend een geheime bijeenkomst."
(" The fellowship held a secret meeting every weekend.")

- "De directeur heeft ons officieel uitgenodigd voor de nieuwjaarsbijeenkomst op 2 januari."
("The CEO has officially invited us to the New Year’s gathering/reception on January 2nd.")

- "Een borrel is een informele sociale bijeenkomst waarbij mensen iets drinken."
("A ‘borrel’ is an informal social gathering at which people drink (something)." See also "DWOTD 102. Kerstborrel".)

Related words:
- "Bijeenkomen": to meet, to gather, to get together (formally).
- "Afspreken": to get together (informally).
- "Vergadering": meeting.
- "Receptie": reception.

Leave a Reply

Your email address will not be published.

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>