lady [noun] [de dame, de dames] [‘daa-mu’]

To make up for DWOTD 264. Wijf, we close the week with "dame".
"Dame" has a very positive connotation in Dutch and evokes the association of decency and elegance.

The plural "dames" is very common as a form of address, contrary to the singular "dame". Its usage is quite similar to the English lady.

"Dame" can also be used for the "queen" in the game of chess.

– "Dames en heren, mag ik even uw aandacht?"
("Ladies and gentlemen, may I please have your attention?")

– "<tegen je vriendin:> Hé mooi dame!"
("<to your girDamestoiletlfriend:> Hey beautiful lady!")

– "Pardon, kunt u mij zeggen waar ik het damestoilet kan vinden?"
("Excuse me, can you tell me where I can find the Ladies’ toilet/room?")

– "Het buurmeisje wordt al een echte dame, vind je niet?"
("The girl next door is becoming a real lady, don’t you think so?")

– "In het damestennis wordt sinds het debuut van Monica Seles flink gekreund."
("Since the debut of Monica Seles, there is considerable grunting in ladies tennis."Linda_de_mol_1

Related words:
– "Damesblad": women’s magazine. Common ones are "Margriet", "Libelle", "Viva" and "Linda" (by the
Dutch actress and tv hostess "Linda de Mol" who is apparantly also very successful in Germany).
– "Dame van lichte zeden": prostitute. Literally "Lady of easy virtue".