344. Ontspannen

1. relaxed, easy, cool [adjective] ['ont-span-nun']

Instead of "ontspannen" the Dutch often use "relaxed" and "cool" too. Mind that the English words – when used in Dutch – are declined according to the Dutch rules, see the last example.

Examples:
- "Marc, je ziet er ontspannen uit, hoe was je vakantie?"
("Marc, you look relaxed, how was your holiday?")

- "Na een bezoek aan de sauna voel ik me altijd heerlijk ontspannen."
("After a visit to the sauna I always feel wonderfully relaxed.")

- "Ik ben ontspannen zoals op een zondagochtend…"
("I’m easy like Sunday mornin’…")

- "Ken je Pascal? Hij is een relaxte gast!"
("Do you know Pascal? He’s a cool dude!"’)

Related words:
- "Slap": slack, soft, weak.
- "Rustig": calm, steady.
- "Strak": tight.
- "Stress": stress.
- "Gestrest": stressed (out).

2. to relax, to unwind, to chill [verb] [ontspande, ontspannen] ['ont-span-nun']

As a verb, "ontspannen" can be used in the transitive form as well as the reflexive form ("zich ontspannen"). See the Examples for both cases.

Examples:
- "Schat, ik ga even lekker ontspannen met een biertje op de bank."
("Honey, I’m gonna chill for a moment with a beer on the couch." Lit.: "…chill nicely for a moment…")

- "Kunt u proberen uw buikspieren te ontspannen?"
("Can you try to relax your abdominal muscles?")

- "Frank kan zich niet ontspannen in het weekend. Hij is een totale workaholic."
("Frank can’t relax during weekends. He is a total workaholic.")

Related words:
- "Relaxen": (verb) tot relax.
- "Rusten": (verb) to rest.
- "Stressen": (verb) to stress out, to work under stress(es).

One thought on “344. Ontspannen

Leave a Reply

Your email address will not be published.

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>