angel [noun] [de engel, de engelen]
The word “angel” also exists in Dutch but it translates to “sting” (of a bee or wasp, for example).
Examples:
1. “Ramie, je bent een engel!”
(<gratefully:> “Ramie, you are an angel!”)
2. “Die moeder van vijf kinderen heeft echt engelengeduld!”
(“That mother of five children really has the patience of a saint!”)
3. “De aartsengel Gabriel komt zowel in het christendom als in de islam voor.”
(“The archangel Gabriel exists in Christianity as well as in the Islam.”)
4. “In de film ‘City of Angels’ speelt Nicholas Cage een engel die verliefd wordt op een sterfelijke vrouw, gespeeld door Meg Ryan.”
(“In the movie ‘City of Angels’, Nicholas Cage plays an angel who falls in love with a mortal woman, played by Meg Ryan.”)
5. “Daar hoorden zij d’engelen zingen.”
(“There, they heard the angels sing”, a line from a famous Dutch Christmas song ‘De herdertjes lagen bij nachte’ (‘The little shepherds lay by night’),see http://www.liedjesland.com/Liedjes/Kerstliedjes/DeHerdertjes/DeHerdertjesLagenBijNachte.htm)
Related Words:
1. “Vleugel”: wing.
2. “Hemel”: heaven.
3. “Hel”: hell.
4. “Duivel”: duivel.
5. “Demoon”: demon.
Example:
” ‘Angels and Demons’ van Dan Brown is in het Nederlands niet vertaald met ‘Engelen en demonen’ maar met ‘Het Bernini Mysterie’.”
(“Dan Brown’s ‘Angels and Demons’ has not been translated into Dutch with ‘Engelen en Demonen’ but with ‘Het Bernini Mysterie’ “).
Why yes, I am an angel!