Bijhouden

to keep (up with, up to date), to maintain 
[verb]
[bij-hou-den, hield bij, bij-ge-houden]

Bijhouden Most of the time you will encounter "bijhouden" in the meaning of "to keep up with" or "to keep up to date" (to maintain). A third translation is "to hold something near something else", e.g. "Houd je bord bij de pan, dan schep ik op." "to hold out/up to", e.g. "houd je bord bij" ('hold out your plate'), but nobody really uses that ๐Ÿ™‚

Examples:
– "Ik probeer een dagboek bij te houden, maar meestal heb ik daar geen tijd voor!" 
("I try to keep a diary, but usually I do not have time for it!")

– "De laatste tijd hebben Sander en Marc moeite om de DWOTD-blog goed bij te houden." 
("Lately Sander and Marc have difficulties to properly maintain the DWOTD blog.")

– "Laatst ben ik wezen hardlopen met Sabina, nou ik kon haar echt niet bijhouden!" 
("The other day I went running with Sabina, my, I could hardly keep up with her!")

– "Ik word geacht mijn vakgebied zelf bij te houden, maar als ik dat doe haal ik niet het verplichte aantal productieve uren!" 
("I am supposed to keep up with my subject (matter expertise), but if I do so I will not make the required/mandatory number of productive hours!")

– "We moeten wel de stand bijhouden want anders weten we niet wie er gewonnen heeft!" 
("We do have to keep count / the score, (because) otherwise we will not know who has won!")

– "Ik volg een cursus Japans maar ik kan het maar met moeite bijhouden!" 
("I follow a course in Japanese but I can hardly keep up!")

Expressions:
– "De aandacht erbij houden": to keep focussing, to remain focussed/concentrated.

Example:
– "Ik kon vandaag de aandacht er echt niet bij houden, er was te veel afleiding!"
("I was unable to focus today, there was too much distraction!").

Related words:
– Up-to-date: up-to-date [adjective].

Example:
– "Ik doe nu vooral projectmanagement en mijn inhoudelijke kennis is niet meer up-to-date."
("I mostly do project management nowadays and my knowledge with respect to content is no longer up-to-date.")

– Achterlopen: to be/lag behind [verb] [liep achter, achtergelopen].

4 thoughts on “Bijhouden

  1. “Houd je bord bij de pan, dan schep ik op” isn’t ‘bijhouden’, though, it’s ‘houden bij.’ ‘Bij’ is a prefix to the verb in the first case (i.e. part of the verb), and a preposition in the second case.
    If you mix these up, you can tell which is which by putting things into the past tense: “Ik heb het dagboek bijgehouden” (‘bijhouden’ is one word, so it has to be a verbal prefix), but “Je hebt je bord bij de pan gehouden” and not “Je hebt je bord de pan bijgehouden”.

  2. Good comment ๐Ÿ™‚
    You are absolutely right, so in fact the example should be:
    “Hou je bord bij.” – “Hold out your plate.”
    Pretty boring example ๐Ÿ˜‰

  3. Bijhouden is een goede aanleiding voor me jullie een groet te sturen.
    Beste vrienden,ik ben Duitser, 59 jaar en nu sinds ongeveer een jaar Nederlands aan het leren. Somige maanden geleden heb ik jullie dwotd gevonden en ik kan hem niet meer missen.
    Als ik al somige talen spreek (ook werkte ik als taallerer in het geleden) denk ik dat ik jullie toewijnding en inzet voor je taal kan warderen. Ik zou erg blij zijn als ik hoorde dat jullie een biertje hebben gedronken. Ten mintste zijn jullie uitgenodigd van me.
    Ik wens je succes en voor mij wens ik jullie goede uithoudingsvermogen.(Bijhoudingsvermogen??? ๐Ÿ™‚
    Slukes
    Andreas uit Berlijn

  4. Beste Andreas,
    Bedankt voor je leuke reactie! We zijn blij dat de DWOTD jou helpt om Nederlands te leren!
    Zojuist hebben we je donatie ontvangen. Ik denk dat we zelfs dronken zullen worden ๐Ÿ˜‰
    Heel erg bedankt!!
    P.S. Het is ‘uithoudingsvermogen’ inderdaad!

Comments are closed.