mind-numbing, sleep-inducing, soporific

"Slaapverwekkend" is most often used figuratively to say something was mind-numbing or extremely boring. When literally inducing sleep you will often hear the word "slaapopwekkend" (which means the same thing really).

– "De presentatie van de gastspreker was slaapverwekkend." 
("The guest speaker’s presentation was mind-numbing.")

– "Dit is de slaapverwekkendste lezing die ik ooit heb bijgewoond." 
("This is the most boring lecture that I have ever attended.")

– "Ik vind ‘saai‘ een understatement; zeg maar gerust dat het ‘slaapverwekkend’ was!" 
("I think ‘boring’ is an understatement; don’t hesitate to call it ‘sleep-inducing’!")

– "Ik heb het boek niet uitgelezen; na het eerste hoofdstuk vond ik het al slaapverwekkend!" 
("I didn’t finish the book; after the first chapter I already thought it was mind-numbing!")

Related words:
– Slapeloosheid: insomnia [noun] [de slapeloosheid, <no plural>].
– Slaapopwekkend: sleep-inducing [adjective].
Gapen: to yawn [verb] [gaapte, gegaapt].
– Verwekken: to create, cause, beget [verb] [verwekte, verwekt].
– Opwekken: to generate, induce, stimulate [verb] [wekte op, opgewekt].
– Motiverend: motivating [adjective/adverb].

One thought on “Slaapverwekkend

  1. Thank you very much for this incredible and interesting site and for all your hard work in keeping it going. This is such an amazing find for a Dutch learner like me who is a terribly long way away (Australia) from Nederland.
    Thank you!

Comments are closed.