bed
[noun]
[het bed, de bed-den]
A "bed" is a bed 🙂 Sometimes you may see the old-fashioned synonym "ledikant". Don’t confuse "bed" with "dekbed", which is the bed cover/blanket filled with fluff.
Beds come in various sizes:
– "eenpersoons": single (<110cm)
– "twijfelaar": (lit.: doubter) in between single and double (110-140cm)
– "tweepersoons": double/twin (>140cm)
A "tweepersoons bed" can be with one big mattress, or two single mattresses. There are no specific translations for "double" and "twin". There are also no specific translations for king and queen size.
Since the Dutch are the tallest people in the "wereld", Dutch beds are usually 200cm in length or more.
Examples:
– "Ben je vanochtend met het verkeerde been uit bed gestapt?"
("Did you wake up on the wrong side of the bed this morning?")
– "Wilt u een eenpersoons of een tweepersoons bed?"
("Would you like a single or double bed?")
– "Ik kon vanochtend mijn bed niet uitkomen…" "Natuurlijk, je hebt je de laatste tijd het apezuur gewerkt."
("I couldn’t get out of bed this morning…" – "Of course, you’ve been working like hell lately.")
Expressions:
–
"Met het verkeerde been uit bed stappen": to get/wake up on the wrong side of the bed.
– "Het bed induiken met": (lit.: to dive into the bed with) to sleep with.
Example:
– "Ben je met hem het bed ingedoken?" – "Ben je soms gek? Hij heeft een blotebillengezicht!"
("Did you sleep with him?" – "Are you crazy? He has a pudding face!")
– "Een ver-van-mijn-bed-show": (lit.:a far from my bed show) something of little/no interest, far away, that doesn’t concern me.
– "Daar kom ik mijn bed niet voor uit": (lit.: I’m not coming out of my bed for that) that’s not worth the/my trouble/effort.
Related words:
– Deken: blanket [noun] [de deken, de dekens].
– Laken: sheet [noun] [het laken, de lakens].
Example:
– "Hij is een beest tussen de lakens…" – "Nou, ik vind hem een watje."
("He’s an animal between the sheets…" – "Well, I think he’s a wimp.")
– Hemelbed: four-poster (bed) [noun] [het hemelbed, de hemelbedden].
– Ledikant: bed [noun] [het ledikant, de ledikanten].
– Kussen: 1. pillow, cushion [noun] [het kussen, de kussens]. 2. to kiss [verb] [kussen, kuste, h. gekust].
– (Kussen)sloop: pillow cover, pillowcase [noun] [de (kussen)sloop, de (kussen)slopen].
Ah, and let’s not forget dekbedovertrek!
I don’t know why, but that word always makes me smile 🙂