Ontwikkeling

development, growth Iconspeaker_3 Ontwikkeling
[noun]
[de ont-wik-ke-ling, de ont-wik-ke-ling-en]

"Ontwikkeling" literally translates to something like "to un-wrapping". "To unwrap" usually translates to "uitpakken" in Dutch, which is usually the unwrapping of for example a present. Sometimes though, "uitpakken" figuratively translates to "to develop" or "to turn out", see also Related words.

Examples:
– "Het gebruik van zeep is zeer belangrijk voor de ontwikkeling van persoonlijke hygiëne." 
("The use of soap is very important for the development of personal hygiene.")

– "Dit is een zorgelijke ontwikkeling? Frank zal toch geen roet in het eten gooien?" 
("This is a disturbing development? Frank will not cause any trouble, will he?")

– "De ontwikkeling van dit vaccin heeft vele tegenslagen gekend." 
("The development of this vaccine has known many setbacks.")

Expressions:
– "Algemene ontwikkeling": general knowledge/education.

Example:
– "Je weet niet wie de koningin van Nederland is? Gast, dat is algemene ontwikkeling! Beatrix natuurlijk!!"
("You don't know who's the queen of the Netherlands?? Dude, that's general knowledge! Beatrix of course!!")

Related words:
– Ontwikkelen: to develop [verb] [ontwikkelen, ontwikkelde, h. ontwikkeld].
– Ontwikkelingshulp: development aid [noun] [de ontwikkelingshulp, <no plural>].
– Uitpakken: 1. to unwrap [verb] [uitpakken, pakte uit, h. uitgepakt]. 2. to develop, to turn out [verb] [uitpakken, pakte uit, i. uitgepakt].

Example:
– "Die beslissing is verkeerd uitgepakt."
("That decision has turned out to be wrong.")

Vooruitgang: progress, improvement, headway [noun] [de vooruitgang, <no plural>].

Vooruitgang

progress,
improvement, headway
Click to listen
[noun]
[de
voor-uit-gang, <no plural>]

Vooruitgang "Vooruitgang" (with the stress on "uit") is used for positive
progress. The opposite of "vooruitgang" is "achteruitgang":
deterioration. Note that when you put the stress on "voor" the word
changes meaning radically: "front exit", with the base noun "uitgang":
exit.

A closely related word is "voortgang": general progress (in
time). So: there can be "voortgang" but this does not necessarily imply
"vooruitgang" (although quite often it is used that way).

Examples:
– "Ik moet u helaas mededelen dat er nog geen
vooruitgang is in de toestand van de patiënt." 

("Regrettably I have to inform you that there is no
improvement yet in the patient's condition.")

– "In de 19e eeuw is er behoorlijk wat
vooruitgang geboekt." 

("In the
19th century quite some progress was made." Note the use of "boeken": as
a verb typically used as "to book", but in combination with
"vooruitgang" it translates as "to make headway/progress".)

– "Als het gaat om het sociale karakter
van onze samenleving, dan vind ik dat er eerder sprake is van
achteruitgang dan van vooruitgang." 

("When it concerns the social character of our
society, I believe it is rather a matter of decline than of
advancement.")

Related words:
– Voortgang: progress, continuation [noun] [de voortgang, <no plural>].

Vooruitgaan: to progress, to go forward, to improve [verb] [ging
vooruit, vooruitgegaan].
– Ontwikkeling: development, growth [noun] [de ontwikkeling, de ontwikkelingen].
– Achteruitgang: decline,
deterioration [noun] [de achteruitgang, <no plural>].
Achteruitgang: rear exit [noun] [de uitgang, de uitgangen].

Example:
– "De bankovervaller ontsnapte
via de achteruitgang."

("The bank robber escaped through the rear
exit.")